The prophet that has a dream, let him tell a dream; and he that has My Word, let him speak My Word faithfully.
Dear Brothers and sisters in Christ,
The need for liturgical texts in a readily accessible form is great — and we are working on a number of projects to lend our energies and efforts to answer it. The dream is to build a digital version of Ivan Fedorovych’s print shop — and make materials that are prepared here, freely available — in forms that work as well on Androids and iPads as they do on paper.
An obvious priority, given the Eastern Eparchy’s ongoing Cantoring Skills Workshop, is the corresponding music: Tones Vesperal and Resurrectional, Stykhyry and Prokeimen melodies, and all the melodies to be covered.
The formatting of those notes is a work in process — title fonts and structural devices (subtitles, rubrics, page numbers) are being assessed, modified, replaced, reassessed — but here’s an idea of what’s coming in terms of musical notation:
The most important aspect of the work may be the inclusion of both in-line English transliteration and translation — but the goal is to add to this the practical tools of subheadings and rubrics in order to afford those singing from notes rather than memory — the chance to participate more fully in the “business” of Orthodox Christians — worship:
That you may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
Other projects are already underway — for this Liturgical year, in time for the preparation Orthodox Christians undertake at the Great Fast, we hope to have ready the Great Canon of St. Andrew of Crete with the Life of St. Mary of Egypt, in accented Ukrainian and English.
It is long, hard and wonderful work — as we, with what little strength and wisdom He imparted, seek to express our love for our God — bathed in hope that the humbling, halting approach of mortal to the Immortal bears with it yet the undiminished promise:
Let patience have her perfect work, that you will be perfect and entire.
Pray for us.