Dear brothers and sisters in Christ —
The Typikon is “the Eye of the Church”. We are called to worship God together — with one heart, one voice, one mind — and it is the Typikon that invites us to stand with the shepherds in Bethlehem to worship Christ — the incarnate Word of God; it is the Typikon that lets us feel our our own hands tremble with the hand of John the Baptist in the Jordan, as we reach to touch Him who made that hand, the river, the waters, the world and all things in it.
This eTYPIKON is intended to help those who are preparing to read, sing, serve or assist at the services it outlines. Not everything will be applicable everywhere — not everyone will be able to follow every word or adhere to every instruction. But this is not an obstacle. We will be grateful to know that the word Τυπικόν —
— “from an adjective modifying the presumed substantive βιβλίον or “book,” is derived from the word τύπος — meaning image, plan, pattern, model, example, etc. So the title Typikon could be translated as a book of examples, hence not to be confused with an obligatory code of laws.”
In all things at the services — follow your Bishop and presbyter.
In piety and eagerness let us run
To the undefiled fountains of the stream of salvation,
And let us look upon the Word who gives us to drink
From pure waters that satisfy our holy thirst:
And gently He heals the disease of the world.
— Troparion, Ode 5, Second Canon of the Holy Theophany of our Lord
Digital files for January will be available on December 31st — with subsequent months posted as they are prepared. The links to the pdf files (once they are posted) will be obvious. The images that follow here are merely to give an idea of how the work is progressing.
Pray for us!
The files will be available in separate Ukrainian and English versions, and for those undaunted by the volume — a combined Ukrainian/English file with mirrored pagination.